Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Do you only want to use different languages within one market, but your product assortment remains identical (= Prices and Product Outlinks outlinks stay the same)?

  • Yes → continue with B) Localize Display Attributes

Do you want to use different channels/markets, but you require also multiple languages for some markets?

...

To provide different URLs of the workbench in each market, you can add a column "channelid" and add the corresponding market name for each product. For a multi-country setup we suggest the common two-letter-abbreviations (e.g. us, de, fr). All products must therefore be represented multiple-teams in the product data (once for market). This allows you to have different e.g. different outlinks, prices, product names etc. for each market/channel.

1. Add a column "channelid" in your product data

   Image RemovedImage Added

2. Duplicate the Product Data which has market-specific product assortments and outlinks

  Image RemovedImage Added

3. Add in the column "channelid" the language shortcut e.g us, de

  Image RemovedImage Added

If you upload the Product Data in the Workbench in the Preview you can see a new field for the Channel:

...

Info
titleSupport with creating multi-channel Product Data

If you cannot prepare a combined multi-channel Product Data export yourself or if maintaining such a file manually is not feasible (e.g. due to too many products that change too often), please contact your excentos Project Manager to develop a suitable solution together (e.g. excentos can setup set up jobs to automatically download and combine multiple country Product Data feeds).

...

If a Display Attribute (attributes that are shown on the Product Card in the Recommendations e.g. the product description) needs to be localized you can add an additional a corresponding column in the Product Data with the original name followed by the language ("ATTRIBUTE" → "ATTRIBUTE_LANGUAGESUFFIX"). If the original column is called "description", then the column for the additional language must be called "description_frde_FRDE". The Workbench automatically uses the right column, when the corresponding language is selected (e.g. in the Preview or for Integration Codes).

Image RemovedImage Added

Info
titleDefault behavior

Note, that if you are running your Product Guide, which you have not created yet localized columns for, the Product Guide will automatically fall back to the original default column.

Example:

  • You have prepared your Product Data with a default column "description" with English texts and an additional column "description_de_DE" for German texts and you use the field "description" as a Display Attribute.
  • When running your Product Guide now with German (de_DE) it will automatically use to the column "description_de_DE" 
  • When running your Product Guide now with French English (fren_FRUS) it will automatically fallback to the column "description" (as no equivalent column for French English could be found). 


Localizing Values that are also used for Data Binding

...

However, if you want to use a Product Data Attribute for Data Binding as well as displaying it in the Product Cards, you may want to use approach B) Localize Display Attributes, so your Data Binding can be done on the original column (based on the same original values for all market in the original concept lanaguagelanguage) and for usage in the Display Attributes, the system can use the localized attributes.

...